最近の従軍慰安婦に関する報道をメモ(2013/5)
2013/05/18
橋下氏発言、米で非難拡大=「人権」に敏感、「侵略」連想−日本に警戒感も
http://www.jiji.com/jc/c?g=pol_30&k=2013051800271
(5月)15日の下院本会議では、エド・ロイス外交委員長が発言を求め、旧日本軍の慰安婦制度について「国家が後押しした性的蛮行」と訴えた。ロイス氏は伝統的に日本重視の立場を取る共和党の所属。
見出しは「米で非難拡大=「人権」に敏感」でなく、「日本=人権に鈍感」の間違いじゃないでしょうかね。それはともかく米国下院議会の「外交委員長」が「国家が後押しした性的蛮行」と慰安婦制度の本質をつく批判をしているのは目を引きます。
欧米での慰安婦決議で問題にされているのは国家が慰安婦制度という人身売買制度を公認し積極的に運用し女性たちを動員したことです。「日本は慰安婦を強制連行したと言う事実をもって、アメリカは…非難している。(橋下twitter 5/17)」なんて藁人形をいくら批判しても無意味です。
2013/5/4
■歴代駐日米大使 歴史認識で議論 - NHKニュース
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20130504/k10014360481000.html
安倍政権の外交政策をテーマにした、歴代の駐日アメリカ大使らによるシンポジウムが、3日、ワシントンで開かれ、安倍政権の閣僚らによる靖国神社参拝や従軍慰安婦問題などについて活発な議論が交わされました。
このシンポジウムは、日米の間の交流事業を行っている財団が連邦議会内で開いたもので、ブッシュ前大統領の下で駐日大使を務めたシーファー氏や、クリントン政権時に大使だったモンデール氏などが参加しました。
(中略)
シーファー氏は従軍慰安婦問題について、「正当化できる理由はない」と述べたうえで、政府の謝罪と反省を示した平成5年の河野官房長官談話を見直すべきだという意見が日本国内の一部から上がっていることについて、「見直せば、アメリカやアジアでの日本の国益を大きく損なう」と述べて、慎重な対応を促しました。
わたしは従軍慰安婦問題という人権問題を「国益」といった観点から語ることに少なからず抵抗がありますが、米国の知日派と呼ばれる人たちの間でさえ、日本の河野談話見直しの動きは、近隣諸国から見れば被害者を侮辱する挑発行為であり、地域を不安定化させ、どの国とってもマイナスである、という認識です。
2013/5/15
■時事ドットコム:河野談話の堅持求める=慰安婦問題で比外務省
【マニラ時事】フィリピン外務省報道官は15日、日本維新の会の橋下徹共同代表の従軍慰安婦をめぐる発言を受けて声明を出し、日本政府に対し、旧日本軍の従軍慰安婦問題への関与を認めて謝罪した「河野談話」を堅持するよう求めた。
声明は「フィリピン政府は常に日本の当局者に対し、慰安婦問題に関する発言は(慰安婦だった)人々の感情を傷つけるので、より慎重に行うよう求めてきた」と指摘。河野談話や2002年に小泉純一郎首相(当時)がフィリピン人の元慰安婦に送った書簡の内容を堅持する重要性を強調した。
2013/5/16
Japan mayor told: Watch your mouth on comfort women | Inquirer Global Nation
http://globalnation.inquirer.net/74633/japan-mayor-told-watch-your-mouth-on-comfort-women
(ラウル・ヘルナンデス(Raul Hernandez)報道官)
MANILA, Philippines―The Department of Foreign Affairs (DFA) on Wednesday reminded Japanese officials to be careful in commenting about “comfort women” as the issue of wartime sexual abuse continues to rankle in the Philippines.
DFA spokesperson Assistant Secretary Raul Hernandez recalled how other Japanese officials had issued apologies in previous years for the abuse that this group of Filipino women suffered from Japanese soldiers.
“The Philippine government has always urged Japanese authorities to be more circumspect in their public statements relating to this issue as they strike at the core of the feelings and sensitivities of those who experienced great suffering during World War 2,” Hernandez said Wednesday.
He was commenting on the reported remarks that Osaka Mayor Toru Hashimoto had made last Monday, in which the mayor called the comfort women system instituted by the invading Japanese military as a “necessary” part of maintaining the well-being of Japanese soldiers.
Under the system, some 200,000 women in the Philippines, China and Korea were forced to serve as sex slaves of the Japanese Imperial Army during the war.
Hashimoto, an outspoken nationalist, was quoted to have said: “For soldiers who risked their lives in circumstances where bullets are flying around like rain and wind, if you want them to get some rest, a comfort women system was necessary. That’s clear to anyone.”
“The Philippines reiterates the importance of adhering to the language and tone” of apologies from Japan’s Chief Cabinet Secretary Yohei Kono in 1993 and Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi’s 2002, Hernandez said.
In a letter to Filipino comfort women, Koizumi had called the systematic sexual slavery of women as a “grave affront to the honor and dignity of large numbers of women” as he recognized that it inflicted both physical and psychological wounds on the victims.
Harry Roque, the chair of the Center for International Law who represents a group of Filipino comfort women, called on the government to lodge a diplomatic protest with the Japanese government for the Osaka mayor’s remarks.
“The statement is crass, obscene and is an attempt to justify a criminal act under international law. Specifically, rape and all forms of degrading and humiliating treatment committed in the context of an armed conflict have always been illegal under oath customary international law and under the Geneva Conventions,” said Roque in a statement.
Roque represents the Malaya Lolas, a group of women “who were raped systematically” by Japanese soldiers during the war in Candaba, Pampanga.
He said Japan could be held liable for Hashimoto’s statement as it was made in public and falls under the United Nations’ Articles of State resolution, which “provides that all acts and/or statements by state organs may give rise to attribution to the state.”
Advocacy groups in the Philippines, particularly those who are helping Filipino comfort women in their protracted battle to obtain justice, have been incensed by Hashimoto’s remarks.
There is no acceptable reason to abuse and treat women as sex slaves, said Luz Ilagan, another Gabriela House member.
“How can you justify rape, molestation and sexual abuse as a necessary act? Rape and sexual slavery are heinous crimes,” she said.
フィリピン政府も日本でのあまりにひどい言動についに耐えかね、安倍首相の願望である「河野談話」見直し論に釘を刺しました。
2013/5/16
■慰安婦制度「日本政府による強制的な軍の買春システム」NY州下院が決議 橋下発言の前に - MSN産経ニュース
旧日本軍の従軍慰安婦問題をめぐり、ニューヨーク州議会下院は15日までに、慰安婦は「人道に対する罪」だと指摘する決議を採択した。州議会関係者が明らかにした。決議は、従軍慰安婦は必要だったとの橋下徹大阪市長の発言に先立つ7日に採択されていた。
米国内では1月にニューヨーク州上院が同様の決議をしたほか、3月には東部ニュージャージー州下院が日本政府に対し「歴史的責任」を受け入れるよう求める決議を採択。橋下氏の発言を受け、拍車が掛かる可能性もある。
ニューヨーク州議会下院の決議は慰安婦制度が「日本政府による強制的な軍の売春」システムだと指摘。中国や朝鮮半島、東南アジアから数十万人の女性が従事させられたとした上で、性的な暴行で死亡に至ったケースもあったとし、その規模や残酷さは「前代未聞」だとしている。(共同)
日本の公娼制度や慰安婦制度というのは、基本的に騙されたり人身売買された女性たちが売春を強制される強制売春制度(システム)でした。
日本の国会よりも米国の州議会のほうが認識がしっかりしているというのはなんとも…。
2013/5/17 英BBC
■Japan mayor's sex slave remarks 'outrageous' - US | BBC News
The US has condemned recent remarks by Osaka Mayor Toru Hashimoto justifying Japan's war-time use of sex slaves as "outrageous and offensive".
米国は「言語道断で不快」と、日本の戦時 性的奴隷の利用を正当化している橋下徹・大阪市長の発言を非難した
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-22564349
"Mayor Hashimoto's comments were outrageous and offensive," said state department spokeswoman Jen Psaki.
米国務省のジェン・サキ(Jen Psaki)報道官は、橋下市長の発言について「言語道断で不快だ」と述べた。
"What happened in that era to these women who were trafficked for sexual purposes is deplorable and clearly a grave human rights violation of enormous proportions," she said
「性を目的に人身売買された女性たちの身に起きた出来事は嘆かわしく、とてつもなく重大な人権侵害であることは明白だ」と述べた。
「常軌逸した不快な発言」橋下代表発言に米国務省(13/05/17) ANNnewsCH
http://www.youtube.com/watch?v=jqj7l8lWOFs
本来なら米国から批判される前に日本政府が慰安婦制度を容認するいかなる主張に対しても、明確かつ公式に否定し被害者の尊厳を守らなければなりません。
2013/5/11
■【米議会調査局報告書】日米関係に関する報告書(抜粋)
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/130511/plc13051100100001-n1.htm
・安倍晋三首相やその内閣の歴史問題に関する発言や行動は、地域の国際関係を混乱させ、米国の国益を損なうとの懸念を生じさせてきた。
・首相は強固なナショナリストとして知られている。第二次大戦時の「慰安婦」といわれる性奴隷、歴史教科書、靖国神社参拝、韓国との領土対立などの問題への首相のアプローチは、近隣国だけでなく米国からも監視される。
・首相は日本の侵略を否定する修正主義的な歴史観を持つ。選ばれた閣僚の中には超国家主義者の見方をする政治家もいる。
・(旧日本軍の慰安婦募集の強制性を認めた)1993年の「河野談話」を見直せば、韓国などとの関係が悪化するのは確実。
・クリントン前国務長官は国務省に婉曲(えんきょく)な「慰安婦」ではなく、「性奴隷」という用語を使うよう指示したと伝えられている(2012年7月の韓国紙「朝鮮日報」を引用)。
Japan-U.S. Relations: Issues for Congress
(PDFファイル)2013年 アメリカ議会調査局 報告書 英語原文
http://www.fas.org/sgp/crs/row/RL33436.pdf
第一次安倍内閣の2007年にも米議会調査局から同様の指摘がされており、安倍内閣の歴史修正主義的な歴史観はすっかり見透かされています。
関連リンク
2013/3/4 オバマ政権高官:日本は「慰安婦」問題にもっと本気で取り組むべき。一方、安倍首相は… - Transnational History